スポンサーリンク

【孤独×プリンセス×魔法】ディズニー映画『アナと雪の女王』のあらすじや感想

アナと雪の女王の画像
出典:アナと雪の女王 (吹替版) Walt Disney Animation Studios Amazon.com Sales, Inc. https://www.amazon.co.jp/
こちらの記事には広告・プロモーションが含まれています。

自然豊かな国アレンデールの二人の王女の物語『アナと雪の女王』。

多くを語らず心を閉ざしてしまう姉「エルサ」と天真爛漫な妹「アナ」のダブルヒロインでお送りするディズニー映画作品です。

あらすじ、キャスト、感想などをネタバレ部分は隠してご紹介します。

今までのディズニーヒロインとは一味違う…!?誰にも言えない秘密を抱える姉と天使爛漫な妹の絆

あらすじ

自然豊かな国アレンデール。
優しい王と妃が治めるアレンデール国の王女である姉のエルサと天真爛漫な妹のアナ。

エルサは、アナにはない「雪や氷を作る魔法の力」を持って生まれていた。

そんなある日、いつものように魔法の力を使ってアナと一緒に遊んでいたエルサは、誤って自分の魔法でアナ傷つけてしまう。

大地の精霊であるトロールの力のおかげでアナは一命を取り留めるが、今後の危険を予知し、アナの思い出からエルサの魔法に関する記憶をすべて消すことに。

魔法の事が世に知られぬよう、アレンデール城の人を減らし門も閉め、エルサは仲が良かった妹とも次第に距離を置くようになる。

月日が経ち、王と妃が旅の途中で海難事故に遭い二度と帰らぬ人に。
二人の姉妹だけになったアナとエルサ。

エルサは成人の日を迎え女王として即位することになる。
閉ざされた門を開き戴冠式を行うことになるが…

こんな方におススメ!
  • 魔法やファンタジーが好き
  • 自立した女性の姿が見たい
  • ディズニーが好き
  • ブラックジョークが好き
  • ミュージカルが好き
ディズニーが好きな人はこちらもオススメ

キャスト

アナ

アレンデール王国の第二王女。エルサの妹。
天真爛漫でそばかすが特徴的。
戴冠式の日に出会ったハンス王子と意気投合し婚約を決めてしまう。

日本語吹き替え:神田沙也加


エルサ

アレンデール王国の第一王女。アナの姉。
雪や氷を作り出す魔法を生まれながらにして持っている。
両親の死をきっかけに王位を継ぐことに。

日本語吹き替え:松たか子


クリストフ・ビョルグマン

氷を売って生計を立てている山男の青年
トナカイのスヴェンとともに暮らしている。
山小屋でアナと出会い、彼女に力を貸すことになる。

日本語吹き替え:原慎一郎


オラフ

言葉をしゃべる陽気な雪だるま。
夏に憧れており、手は枝、鼻が人参でできている。
トナカイのスヴェンにいつも鼻を食べられそうになっている。

日本語吹き替え:武内駿輔


ハンス・ウェスターガード

サザンアイルズ王国の第13王子。
エルサの戴冠式でアナと出会い、意気投合し婚約することに。

日本語吹き替え:津田英佑

予告動画

出典:アナと雪の女王 – 予告編 ディズニー・スタジオ ムービーストア

感想、見どころ(ネタバレなし)

見どころポイント
  • 今までのディズニーヒロインとは一味違う
  • エルサの雪魔法の美しさが圧巻
  • 歌とキャラクターのコミカルさが楽しい

ディズニーといえば、

素敵な王子様が現れ、幸せに暮らしましたとさ―――

が定番のプリンセス物語でしたが、本作『アナと雪の女王』は一味違いました。

「悩み」「曝け出せない自分」「人への恐怖」を抱える一人の自立した女性の葛藤を描いていて、大変面白かったです。

自分らしく生きる為に奮闘する一人の女性「エルサ」、彼女の悩みや思いは現代にも通ずるものがあるかも?

悩みを抱えながらも、女王として国を支えなければならない立場となったエルサ。
職務をきちんと果たそうとする気持ちとは反対に、妹のエルサは生まれ持っての天真爛漫さでエルサの心をかき乱します。

この性格が正反対の姉妹の行動は、実際に姉と妹がいる方なんかは「あるある」なんて思うのではないでしょうか(笑)

そしてディズニーといえばストーリー中で出てくる楽しい歌の数々。
映画を見た後に良い音源で聴きたくなり、管理人はサントラも購入しました(笑)
(何気にオープニングの氷職人が氷を切っている歌が好きですw)

本作で最も有名な歌といえば、エルサが城を出るシーン、映画を見たことない人でも知っているのではないでしょうか。

日本語吹き替え版では「松たか子」さんが歌っている「 Let It Go」が流れるシーンですが、歌詞をよく知ると今悩んでる人には心に刺さる曲だと思いますね。

気持ちの変化と共に変わる、見た目のビフォーアフターにも注目です。

出典:映画『アナと雪の女王』松たか子が歌う本編クリップ シネマトゥデイ 配給:ウォルト・ディズニー・スタジオ・ジャパン (C) 2014 Disney. All Rights Reserved.

あとはアナ、クリストフ、オラフの掛け合いが絶品です!(笑)
コントや漫才のように面白く、ほんのりブラックジョークなのが笑えます!
翻訳家さんグッジョブといったところでしょうか。

もう一つは魔法の表現がとてつもなく素晴らしい!
雪や氷、結晶の再現がとても綺麗で、エルサが魔法を使う姿は圧巻です。
さすが世界のディズニー。

エンディングに流れる雪や氷の表現が綺麗なのと「May J.」さんの歌の相乗効果で最後まで見てしまいました。

子供だけじゃなく、大人も楽しめる、そしてミュージカル好きやクリエイター心にもたまらない作品でした!

韓国バージョン、日本バージョンどちらも良い歌なので、気になった人はサントラもおすすめですね。

サウンドトラック、ストリーミングはこちら
Blu-ray、DVD版はこちら
利用した動画配信サービスはこちら
U-NEXT

31日間無料体験実施中!

U-NEXT公式サイトでチェック

それでは、素敵なディズニーライフを!

※U-NEXTについて
本ページの情報は2021年4月時点のものです。最新の配信状況はU-NEXTサイトにてご確認ください。

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました